不久前才知道原來muffin華語叫“滿分”,
思前想後買下了可愛的滿分紙杯
(因爲很貴呐)吃了就扔,可惜!
爲什麽人家的滿分能漲到美美,而我的卻那麽丑怪?
不過沒關係,好吃就好,嘻嘻!
因爲這次用的是混合好的材料(pre-mixed)
小紙條隨手扔了,
所以沒能分享食譜。
編織最美麗的生活寫照 醖釀最真實的感人故事
心情故事 ~ 彤言韻語 Copyright 2008 All Rights Reserved Baby Blog Designed by Ipiet | All Image Presented by Tadpole's Notez
6 留言信箱 on "巧克力滿分"
我也很想做,不过,没有烤炉。
muffin=“滿分"哈哈好贴切。
looks like you have already over-filled the cup.
But nvm, save cup.
yalor SH...i guess i too "tam sim"...hehe
满分?真的吗? 听起来还是怪怪的。。。
got this name , now i only know after you noted from here.
張貼留言