6.03.2010

巧克力滿分



不久前才知道原來muffin華語叫“滿分”,
思前想後買下了可愛的滿分紙杯
(因爲很貴呐)吃了就扔,可惜!

爲什麽人家的滿分能漲到美美,而我的卻那麽丑怪?
不過沒關係,好吃就好,嘻嘻!
因爲這次用的是混合好的材料(pre-mixed)
小紙條隨手扔了,
所以沒能分享食譜。

6 留言信箱 on "巧克力滿分"

Vivian Wong on 2010年6月3日 下午5:12 提到...

我也很想做,不过,没有烤炉。

vickylow on 2010年6月4日 下午3:37 提到...

muffin=“滿分"哈哈好贴切。

淑惠 on 2010年6月4日 下午10:20 提到...

looks like you have already over-filled the cup.
But nvm, save cup.

HK on 2010年6月6日 下午4:15 提到...

yalor SH...i guess i too "tam sim"...hehe

紫清 on 2010年6月6日 下午11:43 提到...

满分?真的吗? 听起来还是怪怪的。。。

Wyneth Chia on 2010年6月7日 下午12:53 提到...

got this name , now i only know after you noted from here.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

心情故事 ~ 彤言韻語 Copyright 2008 All Rights Reserved Baby Blog Designed by Ipiet | All Image Presented by Tadpole's Notez